-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 24
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Translation: Link type 'movie' -> 'video' #87
Comments
It looks like that kind of 'type' is officially named "movie". So it may be that this is the correct terminology wrt PDFs. |
According to PDF 32000-1:2008, Movie (13.4) is obsolete and replaced with Multimedia (13.2):
Multimedia can be of any arbitrary media type (audio, video, image) (13.2.1, NOTE 1). |
Alright then, "video" it is... |
While making a change for this issue, I noticed that the movie annotation (and several others) are not used. Line 751 in eccc789
Lines 1463 to 1464 in eccc789
Lines 1645 to 1648 in eccc789
That explains why there were so many annotations that I could not find in BePDF while translating. Maybe it is better to comment out all the B_TRANSLATE calls for unused annotations. That way, they will be removed from Polyglot. |
Movie is a type of video.
Change [link type 'movie' not supported] -> [link type 'video' not supported]
The text was updated successfully, but these errors were encountered: