Skip to content
This repository has been archived by the owner on Sep 24, 2024. It is now read-only.

Improvement | Terminology #47

Open
Mensix opened this issue Oct 15, 2022 · 0 comments
Open

Improvement | Terminology #47

Mensix opened this issue Oct 15, 2022 · 0 comments

Comments

@Mensix
Copy link
Collaborator

Mensix commented Oct 15, 2022

As Polish translations of IT terminologies is a piece of s...., we should have a list that presents a convention regarding such cases. From what I have translated so far:

  • major version - wersja główna
  • minor version - mniej ważna wersja
  • semantic versioning - wersjonowanie semantyczne
  • runtime - środowisko uruchomieniowe
  • feature - funkcjonalność
  • breaking change - zmiana niekompatybilna wstecznie

Not sure about:

  • edge case - przypadek brzegowy
    • nonsense, however, it seems that such translation is used (rarely)
  • deprecation - przestarzałość
  • deprecated - niekompatybilne wstecznie
    • deprecjacja doesn't mean, what it seems
    • depending on context, we may use even some words to describe the meaning like deprecate feature - uznać funkcjonalność za przestarzałą
  • feedback - informacja zwrotna?

Shouldn't be translated:

  • tree-shaking
    • no translation in Polish language exists (at least I don't know about one)
  • RFC
    • prośba o komentarze is a nonsense

Any other phrases? I think we should keep such list in this issue.

@Mensix Mensix pinned this issue Oct 15, 2022
Sign up for free to subscribe to this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in.
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

1 participant