The configuration and documentation of casibase website: https://casibase.org/.
casibase website is built using Docusaurus, you can get the PDF at casibase.org/pdf or GitHub Action.
git clone https://github.com/casibase/casibase-website.git
cd casibase-website
yarn
: install dependencies.yarn start
: starting the development server.
You can contribute to the documentation site in different ways: Documentation Writing, Translation, Website Development.
For the configuration of the sidebar, you can refer to Sidebar.
For the features that you may use when writing documents, please refer to Markdown Features.
A standard document should look like this:
---
title: Title
description: description
keywords: [keyword1, keyword2]
authors: [GitHub username]
---
## Headers
Only h2 and h3 will be in the TOC by default, so h1 is not recommended to use.
### h3
content
#### h4
content
We use markdownlint-cli to lint the markdown and mdx files, you can use the following command to fix basic errors and get a list of document issues:
yarn lint:md
If you write docs using VSCode, Sublime, or Vim/Neovim, you can install the extension to get better lint experience.
You can add Admonitions in the documentation, but please leave two blank lines like this:
:::info Title
Title is optional
:::
You can use JSX in documents, such as the Tabs component provided by Docusaurus, but to prevent Crowdin from breaking the code (mdx-solutions), please wrap the JSX code:
```mdx-code-block
import Tabs from '@theme/Tabs';
import TabItem from '@theme/TabItem';
```
```mdx-code-block
<Tabs>
<TabItem value="go" label="Go">
```
content
```mdx-code-block
</TabItem>
<TabItem value="java" label="Java">
```
content
```mdx-code-block
</TabItem>
</Tabs>
```
Crowdin and Docusaurus i18n is used for casibase website's translation.
Please note that some sentences do not require translation or need to be translated according to our regulations:
-
Please do not translate strings like
:::note
,:::tip
, wrong translation may cause typographical error(casdoor-website#305). -
You may see some sentences containing
{}
, like:
At our {repoLink}, browse and submit {issueLink} or {prLink} for bugs you find or any new features you may want implemented.
Please do not translate {repoLink}
or {issueLink}
or any similar words, they are interpolation placeholders.
- Please don't translate sentences like
authors: [casibase]
.
See Creating Pages to learn how to create a page.
See Styling and Layout to learn how to modify styles.
See Swizzling to learn how to modify Docusaurus built-in components.